천자문21
- 시인: 박도진
- 작성일: 2025-08-04 16:24
女 慕 貞 烈 男 效 才 良(여모정열 남효재량)
1. 글자별 의미
한자 음(한글) 뜻
女 계집 녀 여자
慕 사모할 모 그리워하다, 본받다
貞 곧을 정 굳세고 곧음
烈 굳셀 렬 강하고 굳셈
男 사내 남 남자
效 본받을 효 모방하다, 따라 하다
才 재주 재 재능
良 어질 량 선하고 훌륭함
2. 직역
여자는 곧고 굳센 것을 사모하고,
남자는 재주와 어짊을 본받는다.
3. 의역 및 암기 포인트
이 구절은 여성과 남성의 이상적 덕목을 설명합니다.
여자는 ‘정열(貞烈)’, 곧 절개와 굳셈을 지향하고
남자는 ‘재량(才能과 어짊)’, 곧 능력과 인품을 닮아야 한다는 뜻입니다.
▶ 女慕貞烈 男效才良(여모정열 남효재량)의 한문 문법 구조를 분석.
1. 문장 구조
이 구절은 대구(對句) 형식의 병렬 문장입니다.
앞 구: 女慕貞烈
뒤 구: 男效才良
각각 주어 + 서술어 + 목적어의 구조를 가집니다.
▶ 천자문을 암기하기 위해서는
먼저 천자문 내용을 알고 있어야 쉽게 암송이 됩니다
← 시 목록으로
1. 글자별 의미
한자 음(한글) 뜻
女 계집 녀 여자
慕 사모할 모 그리워하다, 본받다
貞 곧을 정 굳세고 곧음
烈 굳셀 렬 강하고 굳셈
男 사내 남 남자
效 본받을 효 모방하다, 따라 하다
才 재주 재 재능
良 어질 량 선하고 훌륭함
2. 직역
여자는 곧고 굳센 것을 사모하고,
남자는 재주와 어짊을 본받는다.
3. 의역 및 암기 포인트
이 구절은 여성과 남성의 이상적 덕목을 설명합니다.
여자는 ‘정열(貞烈)’, 곧 절개와 굳셈을 지향하고
남자는 ‘재량(才能과 어짊)’, 곧 능력과 인품을 닮아야 한다는 뜻입니다.
▶ 女慕貞烈 男效才良(여모정열 남효재량)의 한문 문법 구조를 분석.
1. 문장 구조
이 구절은 대구(對句) 형식의 병렬 문장입니다.
앞 구: 女慕貞烈
뒤 구: 男效才良
각각 주어 + 서술어 + 목적어의 구조를 가집니다.
▶ 천자문을 암기하기 위해서는
먼저 천자문 내용을 알고 있어야 쉽게 암송이 됩니다